Roland FP-3 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Hudební nástroje Roland FP-3. 2. Pulse el botón Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Gracias, y felicidades por haber elegido el Piano Digital FP-3 de Roland.
Funciones principales
Diseño compacto, ligero y con estilo
El diseño refinado queda bien en todas partes; y al ser ligero y compacto, es fácil de
llevar el instrumento por todas partes.
Auténticas interpretaciones de piano
Los sonidos de piano de cola de gran calidad, junto con el teclado de acción de
martillo progresiva, le da un toque de piano realista con una percepción más fuerte
en el extremo inferior y una percepción más suave en las notas superiores, que le
permite disfrutar de auténticas interpretaciones de piano.
Amplia variedad de géneros para utilizar en muchos géneros musicales
Además de los tones de piano, el FP-3 ofrece 40 sonidos diferentes integrados, que
se pueden utilizar en casi todos los estilos musicales.
También puede reproducir grupos de percusión con el instrumento.
El Session Partner permite disfrutar de la interpretación como si se tratara de una Session
Disfrute como si se tratara de una session mientras toque con la sección Rhythm
creada a partir de sonidos de percusión realistas.
Puede disponer de la progresión de acorde avanzada Rhythm automáticamente,
o especificar los acordes que tocará con la mano izquierda.
Varias canciones internas
El FP-3 dispone de cuatro canciones de demostración internas, junto con cincuenta
canciones más de piano internas.
Experimente varias interpretaciones con las funciones Dual y Split
Superponga dos de los muchos sonidos internos del FP-3, toque con diferentes
sonidos asignados a la parte derecha e izquierda del teclado, y disfrute de muchas
más posibilidades para trabajar con las interpretaciones.
La sensibilidad del teclado se puede ajustar según la fuerza de los dedos
Puede cambiar la sensibilidad del teclado para que se adapte mejor a la fuerza de los
dedos de la persona que toca el teclado.
Funciones de grabación fácil
Puede grabar fácilmente sus propias interpretaciones utilizando funciones de
botones simples.
Dos jacks Headphone incluidos
El FP-3 contiene dos jacks headphone, que permiten a dos personas utilizar los
auriculares simultáneamente. Es una función útil para dar lecciones, o al tocar
composiciones a cuatro manos.
Incluye jacks Line In/Out
Conectando un equipo de audio externo a los jacks Line Out del FP-3 podrá tocar el
FP-3 a través de la unidad de audio, un reproductor de CD y otros dispositivos
conectados a los jacks Line In, de forma que podrá tocar canciones internas junto con
las interpretaciones del FP-3.
Manual del Usuario
Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. No se puede reproducir ninguna parte de esta publi-
cación bajo ningún formato sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.
®
Antes de utilizar esta
unidad, lea atentamente:
“UTILIZAR LA UNIDAD
DE MANERA SEGURA” y
“NOTAS IMPORTANTES”
(p. 2; p. 4)
. Estas secciones
proporcionan información
relativa al funcionamiento
de la unidad. Además, para
poder utilizar correctamente
todas las funciones de la
unidad, lea el Manual del
Usuario. Guarde el Manual
en un sitio seguro y téngalo a
mano para futuras
consultas.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Manual del Usuario

Gracias, y felicidades por haber elegido el Piano Digital FP-3 de Roland. Funciones principales Diseño compacto, ligero y con estilo El diseño refinad

Strany 2 - ATENCIÓN

10Antes de empezar a interpretarConexión de los Pedales1. Conecte el pedal incluido con el FP-3 (DP-6x1) a uno de los jacks de Pedal.Si está conectado

Strany 3

11Antes de empezar a interpretar Desactivar la alimentación1. Antes de desactivar la alimentacion, baje el volumen al mínimo haciendo girar el mando

Strany 4 - NOTAS IMPORTANTES

12Capítulo 1 Tocar el tecladoEscuchar las Canciones internasBien, vamos a escuchar las canciones internasEl FP-3 dispone de cincuenta y cuatro cancion

Strany 5 - Contenido

13Capítulo 1 Tocar el tecladoCuando aparece lo siguiente en la pantallaSi hay datos de alguna interpretación guardados en al memoria del FP-3, aparece

Strany 6 - Descripción de los paneles

14Capítulo 1 Tocar el tecladoInterpretar con distintos sonidosEl FP-3 dispone de 40 sonidos internos distintos que le permiten disfrutar de una interp

Strany 7 - Panel posterior

15Capítulo 1 Tocar el teclado Interpretar con dos tones superpuestos (Dual Play) Puede reproducir dos sonidos diferentes con una sola tecla al mismo

Strany 8 - Realizar Conexiones

16Capítulo 1 Tocar el tecladoInterpretar con tones distintos en las zonas izquierda y derecha del teclado (Split Play)La interpretación con el teclado

Strany 9 - Instalar el Atril

17Capítulo 1 Tocar el teclado Cambiar los tonesfig.01-131. Mantenga el botón [Split] apretado y pulse el botón Tone del tone que desea cambiar, el to

Strany 10 - Activar y desactivar la

18Capítulo 1 Tocar el tecladoCambiar el balance del volumen para Dual Play y Split PlayPuede cambiar el balance del volumen de los tonos superior e in

Strany 11 - Conectar los Auriculares

19Capítulo 1 Tocar el tecladoCambiar el tacto del tecladoPuede cambiar la sensibilidad del tacto o la respuesta de las teclas.Cuando el instrumento es

Strany 12 - Capítulo 1 Tocar el teclado

2 IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.BLUE: BROWN: As the colours of the wires in the mains le

Strany 13 - 3. Pulse el botón [Play]

20Capítulo 1 Tocar el tecladoAñadir amplitud al sonido (Efecto Chorus)Puede aplicar un efecto de chorus a las notas que toca en el teclado. Al añadir

Strany 14 - Para más información

21Capítulo 1 Tocar el tecladofig.01-202. Pulse los botones [-] o [+] para cambiar la profundidad de efecto.3. Pulse de nuevo el botón [Chorus].El indi

Strany 15 - Tone superior

22Capítulo 1 Tocar el tecladoTransponer el tono del teclado (Key Transpose)Puede transponer el tono de una interpretación sin tener que cambiar la pos

Strany 16 - 1. Pulse el botón [Piano]

23Capítulo 1 Tocar el tecladoUtilizar el MetrónomoA continuación se describe como utilizar del metrónomo. fig.02-011. Pulse el botón [ (Metrónomo)] p

Strany 17 - ■ Cambiar los tones

24Capítulo 1 Tocar el teclado Cambiar el ritmo del metrónomo1. Con el botón [Tempo/Rhythm] pulsado, pulse el botón [-] o [+].El indicador del botón [

Strany 18 - 3. Pulse el botón [Song]

25Capítulo 2 Tocar con percusiones¿Qué es Session Partner?“Session Partner” le permite disfutar como si estuviera tocando en una sesión“Session Partne

Strany 19 - Cambiar el tacto del teclado

26Capítulo 2 Tocar con percusionesInterpretar con percusionesfig.02-05 Interpretar con sonidos de bateríaAhora, pruebe de interpretar mientras toca e

Strany 20

27Capítulo 2 Tocar con percusionesReproducir sólo el sonido de bajo de la parte de acordesUna parte de acordes de la percusión no sólo contiene su son

Strany 21

28Capítulo 2 Tocar con percusionesSeleccionar una percusiónAhora, intente cambiar la percusión que se interpreta.fig.02-091. Pulse el botón [Tempo/Rhy

Strany 22 - Transpose)

29Capítulo 2 Tocar con percusionesCambiar un tempo de la percusiónPuede cambiar el tempo de la percusión seleccionada.Además, puede cambiar el tempo m

Strany 23 - Utilizar el Metrónomo

3 010 • Esta unidad, por si sola o en combinación con amplificadores y auriculares o altavoces es capaz de producir niveles de sonido que puedan caus

Strany 24 - ■ Cambiar el volumen

30Capítulo 2 Tocar con percusiones Seleccionar una progresión de acorde de la percusión Mientras toca la parte de acordes mientras interpreta, la pro

Strany 25 - ¿Qué es Session Partner?

31Capítulo 2 Tocar con percusionesInterpretar con la progresión del acorde especificado en la mano izquierda (Rhythm Split Play)La interpretación con

Strany 26

32Capítulo 2 Tocar con percusionesCambiar el balance del volumen entre el teclado y la percusiónSi utiliza percusión en una interpretación, puede camb

Strany 27

33Capítulo 3 Grabar una interpretaciónPuede grabar fácilmente sus interpretaciones.Puede reproducir una interpretación grabada para comprobar qué y co

Strany 28 - Seleccionar una percusión

34Capítulo 3 Grabar una interpretación Grabar una interpretación con percusiónTambién puede guardar fácilmente interpretaciones en las percusiones y

Strany 29

35Capítulo 3 Grabar una interpretación Grabar una interpretación con percusión(en Split Play)Especifique la progresión del acorde su mismo para graba

Strany 30 - La fundamental

36Capítulo 3 Grabar una interpretación Grabar los botones de pista seleccionadaEl grabador FP-3 tiene tres botones de pista.Si pulsa el botón [Rec],

Strany 31 - Split Play)

37Capítulo 3 Grabar una interpretaciónEliminar informaciones grabadasPuede eliminar interpretaciones grabadas.fig.03-041. Mantenga pulsado el botón [S

Strany 32

38Capítulo 4 Otras funcionesModificar la resonancia del pedal DamperEn un piano acústico, pisar el pedal damper hace que otras cuerdas vibren, añadien

Strany 33

39Capítulo 4 Otras funcionesCambiar la aplicación de los efectos de pedalCuando el pedal se pulsa en Dual Play (p. 15) o Split Play (p. 16), los efect

Strany 34 - 5. Pulse el botón [Play]

4 NOTAS IMPORTANTES Además de las precauciones de “UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” en las páginas 2 y 3, lea lo siguiente: Alimentación 301 • No

Strany 35 - (en Split Play)

40Capítulo 4 Otras funcionesSintonizar con la afinación de otros instrumentos (Master Tuning)Si toca junto con otros instrumentos y en otras circunsta

Strany 36

41Capítulo 4 Otras funcionesLa pantalla tendrá el siguiente aspecto:fig.Chart3Si interpreta con una afinación distinta a equal temperament, deberá esp

Strany 37

42Capítulo 4 Otras funcionesConectar dispositivos MIDIAcerca de MIDIMIDI son las siglas de “Interface Digital para Instrumentos Musicales, ” y es un e

Strany 38 - Capítulo 4 Otras funciones

43Capítulo 4 Otras funciones Ajustes MIDIAjustes del canal de envío MIDIMIDI dispone de dieciséis canales MIDI, del 1 al 16. La simple conexión de un

Strany 39 - Cambiar la afinación del

44Capítulo 4 Otras funcionesDefinir el modo MIDI OutSi define el modo MIDI Out, puede hacer una selección más adecuada (para el dispositivo MIDI exter

Strany 40 - Ajustar la afinación

45Solucionar problemasProblema Causa/SoluciónNo se activa ¿El cable está bien conectado? (p. 8)No emite sonido¿El nivel de volumen del FP-3 (p. 11) o

Strany 41 - Cambiar el patrón de tiempo

46Solucionar problemasLa reverberación se mantiene incluso después de desactivar el efecto ReverbComo el piano FP-3 reproduce fielmente la profundidad

Strany 42 - Conectar dispositivos MIDI

47Mensajes de error/Otros mensajes* Los mensajes de error se indican con una “E.” antes del númeroCuando aparece un mensaje de error, los indicadores

Strany 43 - ■ Ajustes MIDI

48Lista de tonesPiano1 Grand Piano 1*2 Grand Piano 2*3 Rock Piano4 Honky-tonk5 Upright Piano*6 Harpsichord* indica un tone con resonancia por simpatía

Strany 44 - Definir el modo MIDI Out

49Lista de percusiónNo.GéneroNombreTempo reco-mendadoTiempor01 Pop Cutting Guitar 1 90 ~ 120 4/4r02 Pop Cutting Guitar 2 90 ~ 120 4/4r03 Pop EP Pop 1

Strany 45 - Solucionar problemas

5 Contenido Utilizar la Unidad de Manera Segura...2Notas Importantes ...

Strany 46

50Lista de patrones de progresión de acordePercusión recomendada Género: AllPattern 1Percusión recomendada Género: AllPattern 2Percusión recomendada G

Strany 47 - Pantalla Explicación

51Lista de patrones de progresión de acordePercusión recomendada Género: Blues, Rock, PopPattern 7Percusión recomendada Género: JazzPattern 8Percusión

Strany 48 - Lista de tones

52Lista de digitación de acordes ● símbolo:indica las notas que constituyen los acordes. ★ símbolo:Los acordes con una “★” se pueden tocar pulsando la

Strany 49 - Lista de percusión

53Lista de digitación de acordesF# G A A B BF#M7 GM7 A M7 AM7 B M7BM7F#7 G7 A 7 A7 B 7B7F#m Gm A m Am B mBmF#m7 Gm7 A m7 Am7 B m

Strany 50

54Lista de canciones internas→ “Escuchar las Canciones internas” (p. 12)Canción No.Título de canción Compositor Copyrightd. 1 Jobs For The Boys J. Mau

Strany 51 - Pattern 9

55Lista de canciones internas* Todos los derechos reservados. El uso desautorizado de este material para propósitos que no sean privados o de disfrute

Strany 52

56Lista de funciones directasNo. Usted desea Botones PáginaMantenga pulsado el botón [Song] y pulse el botón [●].Balance de volumen entre el tone Lowe

Strany 53

57Function...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSystemReal TimeAuxMessageNotes

Strany 54 - Lista de canciones internas

58Especificaciones principales<Teclado>88 teclas (Acción martillo progresiva)Sensibilidad al tactoSuave/Normal/Fuerte/FijaModo KeyboardWholeDual

Strany 55 - ■ Perfil

61ÍndiceAAcorde ... 52Adaptador CA ...

Strany 56 - Lista de funciones directas

6 Descripción de los paneles Panel frontal 1 Botón [Volume] Ajusta el nivel de volumen general (p. 11). 2 Botón [Brilliance] Ajusta el brillo del so

Strany 57 - Versión : 1.00

62ÍndiceCada parte por separado ... 13Canción interna ... 12

Strany 59

InformaciónSi necesita servicios de reparación, contacte con su Centro de Servicio Roland más cercano o con el distribuidor autorizado Roland de su pa

Strany 60

For the USAFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with the limits f

Strany 61

02349012 ’00-10-A3-11N

Strany 62 - Información

7Descripción de los paneles Panel posterior 1 Jacks PedalSirve para conectar el pedal suministrado (DP-6), u otros pedales adecuados (p. 10).2 Conect

Strany 63

8Antes de empezar a interpretarRealizar ConexionesEl FP-3 no contiene amplificadores ni altavoces. Para escuchar los sonidos, puede conectar un amplif

Strany 64

9Antes de empezar a interpretar2. Conecte el adaptador CA suministrado al FP-3, y a continuación conecte el otro extremo a la toma de corriente.Para e

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře