r C-190 ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH Owner’s Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bedienungsanleitung . . . . . .
Getting started 10 r C-190 Portable Organ • Listening at excessively high volume levels will not only damage the headphones, but may also cause heari
100rC-190 Organo Portatile• Prima di usare questo strumento assicuratevi di leggere le seguenti istruzioni ed il Manuale Utente...
C-190 Organo Portatile r101• Lo strumento e l’alimentatore devono essere posizionati in modo tale che la loro posizione non interferisca con la corret
Descrizione dei Pannelli102rC-190 Organo Portatile1. Descrizione dei PannelliPannello frontaleACursore VOLUMEQuesto cursore vi permette di alzare o ab
Pannello frontaleC-190 Organo Portatile r103NPlacchette dei registri della sezione MANUAL IIQueste placchette vi permettono di aggiungere una seconda
Descrizione dei Pannelli104rC-190 Organo PortatilePannello posterioreAConnettori OUTPUT R, L/MONOIl C-190 incorpora un eccellente amplificatore stereo
Collegare l’alimentatoreC-190 Organo Portatile r1052. Prime operazioniCollegare l’alimentatoreNota: Per prevenire malfunzionamenti e/o danni agli alt
Prime operazioni 106 r C-190 Organo Portatile • Un ascolto a livelli eccessivi potrebbe non solo dan-neggiare le cuffie, ma anche provocare perdita d
Impostare i registri della sezione MANUAL IC-190 Organo Portatile r1073. Suonare musica per organoIl C-190 dispone di due sezioni che possono essere
Suonare musica per organo108rC-190 Organo PortatileSuonare le sezioni MANUAL I e II con tasti separatiCome già detto, potete anche assegnare la sezion
Usare la sezione PEDALC-190 Organo Portatile r109Nota: Se collegate un cavo MIDI al connettore PEDAL IN nel pannello posteriore del C-190, la parte P
Registering the MANUAL I divisionC-190 Portable Organ r113. Playing organ musicThe C-190 features two sections that can be used simultaneously: an or
Suonare musica per organo110rC-190 Organo PortatileSelezionare altri timbri di organoAlcuni dei registri del C-190 hanno delle voci alterna-tive che p
Selezionare i suoniC-190 Organo Portatile r1114. Usare i suoni orchestraliIl C-190 contiene dei suoni orchestrali che possono essere usati da soli o
Altre funzioni112rC-190 Organo Portatile5. Altre funzioniNota: Vedi p. 115 per come salvare le impostazioni in una memo-ria.Aggiungere il riverberoIl
Trasposizione (stessa diteggiatura, note diverse)C-190 Organo Portatile r113Usare scale con temperamenti differentiCome tutti gli strumenti digitali,
Altre funzioni114rC-190 Organo PortatileRegistrare le vostre esecuzioniPotete registrare ciò che suonate sul C-190 e poi ria-scoltarlo quando volete.
Salvare le impostazioni nelle memorie (registrations)C-190 Organo Portatile r1156. Usare le memorie del C-190Le impostazioni del C-190 possono essere
Funzioni particolari116rC-190 Organo Portatile7. Funzioni particolariQuesto capitolo illustra funzioni delle quali avrete bisogno occasionalmente. Vi
Assegnare altri suoni alle placchette dei registriC-190 Organo Portatile r117(2) Tenete premuto il pulsante [SET] e premete la parte inferiore della
Funzioni particolari118rC-190 Organo PortatileInizializzare il C-190Dopo aver usato a lungo il C-190, potreste desiderare di richiamare le impostazion
Il MIDIC-190 Organo Portatile r1198. Collegare il C-190 ad altri strumenti MIDISe desiderate collegare il C-190 ad uno strumento MIDI esterno, legget
Playing organ music12rC-190 Portable OrganPlaying the MANUAL I and II divisions via separate keysAs stated above, you can also assign the MANUAL I sec
Collegare il C-190 ad altri strumenti MIDI120rC-190 Organo Portatile Messaggi di notaIl C-190 trasmette e riceve messaggi di nota che indi-cano quale
Problemi & SoluzioniC-190 Organo Portatile r1219. AppendiceProblemi & SoluzioniSe riscontrate problemi con il C-190, consultate il capi-tolo
Appendice122rC-190 Organo PortatilePulsante TRANSPOSE, pulsante TUNE, pulsanti UP/DOWN, pulsante ORCHESTRA, pulsante SET/SPLIT, M1/2 (selezione banco
rHandleidingC-190NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDSBedankt voor uw aankoop van het draagbare orgel C-190 van Roland. De C-190 is een nieuw org
124rC-190 Draagbaar Orgel• Lees vóór het gebruik van dit product eerst de onder-staande instructies en de handleiding...
C-190 Draagbaar Orgel r125• Vóór het gebruik van dit product in het buitenland neemt u het best contact op met uw dealer of de verdeler om te zorgen d
Bedieningsorganen126rC-190 Draagbaar Orgel1. BedieningsorganenFrontpaneelAVOLUME-regelaarHiermee kunt u het volume van alle secties (PEDAL, MANUAL I e
FrontpaneelC-190 Draagbaar Orgel r127NMANUAL II-registerknoppenMet deze knoppen kunt u een tweede registratie aan de voor het MANUAL I-werk gekozen r
Bedieningsorganen128rC-190 Draagbaar OrgelAchterpaneelAOUTPUT R, L/MONO-connectorsDe C-190 bevat een voortreffelijk stereo-verster-kingssysteem en lui
Adapter aansluitenC-190 Draagbaar Orgel r1292. VoorbereidingenAdapter aansluitenOpgelet: Om schade aan de luidsprekers en andere apparaten te voorkom
Using the PEDAL divisionC-190 Portable Organ r13The bass note corresponds to the lowest note you play.Note: If you connect a MIDI cable to the PEDAL
Voorbereidingen 130 r C-190 Draagbaar Orgel • Zet het volume nooit te hard, omdat u daardoor niet alleen de hoofdtelefoon beschadigt, maar ook uw ore
Registreren van de MANUAL I-sectieC-190 Draagbaar Orgel r1313. Orgelmuziek spelenDe C-190 bevat twee secties, die u samen kunt bespelen: een orgel- e
Orgelmuziek spelen132rC-190 Draagbaar OrgelMANUAL I en II via aparte toetsen bespelenWe hadden het er al over dat u het MANUAL I-werk aan de linkerhel
PEDAL-sectie gebruikenC-190 Draagbaar Orgel r133PEDAL-sectie gebruikenDe PEDAL-sectie van de C-190 kan hetzij via het klavier, hetzij via een optione
Orgelmuziek spelen134rC-190 Draagbaar OrgelAndere orgelklanken gebruikenVoor bepaalde registers van de C-190 zijn er alterna-tieve klanken. De functie
Klanken kiezenC-190 Draagbaar Orgel r1354. Orkestklanken gebruikenDe C-190 bevat “orkestklanken”, die u hetzij apart, hetzij samen met de orgelgeluid
Bijkomende functies136rC-190 Draagbaar Orgel5. Bijkomende functiesOpgelet: Zie blz. 139 voor de opslag van uw instellingen in een registratiegeheugen.
Transpositie (zelfde vingerzetting, andere noten)C-190 Draagbaar Orgel r137Andere stemmingssystemen gebruikenNet zoals alle digitale instrumenten han
Bijkomende functies138rC-190 Draagbaar OrgelZelf iets opnemenWat u op de C-190 speelt, kan ook worden opgeno-men. Er zijn vier songgeheugens die u met
Instellingen als registraties opslaanC-190 Draagbaar Orgel r1396. Geheugens van de C-190 gebruikenDe instellingen van de C-190 kunnen op twee plaatse
Playing organ music14rC-190 Portable OrganSelecting other organ timbresSome of the speaking stops on the C-190 have alter-nate voices that can be sele
Functies voor ‘specialisten’140rC-190 Draagbaar Orgel7. Functies voor ‘specialisten’In dit hoofdstuk komen functies aan bod, die u waarschijnlijk maar
Andere klanken aan de registerknoppen toewijzenC-190 Draagbaar Orgel r141(2) Houd de [SET]-knop ingedrukt, terwijl u op de onderste helft van de regi
Functies voor ‘specialisten’142rC-190 Draagbaar OrgelInitialiseren van de C-190Na een tijdje met de C-190 gewerkt te hebben wilt u misschien weer de f
Over MIDIC-190 Draagbaar Orgel r1438. C-190 aansluiten op MIDI-instrumentenDit hoofdstuk hoeft u alleen te lezen, als u de C-190 op externe MIDI-appa
C-190 aansluiten op MIDI-instrumenten144rC-190 Draagbaar Orgel Nootcommando’sDe C-190 zendt en ontvangt nootcommando’s die beschrijven welke toetsen u
Verhelpen van problemenC-190 Draagbaar Orgel r1459. AppendixVerhelpen van problemenAls u denkt dat de C-190 niet naar behoren werkt, kijk dan eerst h
Appendix146rC-190 Draagbaar OrgelTRANSPOSE-knop, TUNE-knop, UP/DOWN-knoppen, ORCHESTRA-knop, SET/SPLIT-knop, M1/2 (keuze van de geheugenbank), MEMORY-
Specificaties C-190 Draagbaar Orgel r 147 10. MIDI Implementation Chart [Portable Organ] Date: June 2005Model: C-190 Version: 1.00 Function... Tran
MIDI Implementation Chart148rC-190 Draagbaar Orgel
Selecting soundsC-190 Portable Organ r154. Using the orchestral soundsThe C-190 contains orchestral sounds that can be used in isolation or together
SpecificatiesC-190 Draagbaar Orgel r151As of August 1, 2005 (ROLAND)InformationWhen you need repair service, call your nearest Roland Service Center o
R®602.00.01.03 RES 463-05 Printed in Italy 07-05 C-190 – OM/E/D/F/It/Sp/Ol
Additional functions16rC-190 Portable Organ5. Additional functionsNote: See p. 19 for how to save your settings to a registration memory.Adding reverb
Transposing (same fingering, different notes)C-190 Portable Organ r17Using different temperamentsLike all digital instruments, the C-190 relies on the
Additional functions18rC-190 Portable OrganRecording your performanceYou can record what you play on your C-190 and then play it back whenever you lik
Saving your settings as registrationsC-190 Portable Organ r196. Using the C-190’s memoriesThe C-190’s settings can be saved in one of two ways: to a
2 r C-190 Portable Organ
Specialist functions20rC-190 Portable Organ7. Specialist functionsThis chapter discusses functions you may only need occasionally. They help you refin
Assigning other sounds to the tilt tabsC-190 Portable Organ r21(2) Hold down the [SET] button and press the lower part of the tilt tab that is assign
Specialist functions22rC-190 Portable OrganInitializing your C-190After working extensively with your C-190, you may want to recall the original facto
About MIDIC-190 Portable Organ r238. Connecting the C-190 to MIDI devicesRead this chapter if you wish to connect the C-190 to an external MIDI devic
Connecting the C-190 to MIDI devices24rC-190 Portable Organ Note messagesThe C-190 transmits and receives note messages that translate which keys you
TroubleshootingC-190 Portable Organ r259. AppendixTroubleshootingIf you encounter problems with the C-190, please read the following before assuming
Appendix26rC-190 Portable Organ Panel controlsVOLUME slider, PEDAL slider, MANUAL I slider, 15 tilt tabs with orange indicators, TRANSPOSE button, TU
rBedienungsanleitungC-190DEUTSCH DEUTSCHDEUTSCH DEUTSCHVielen Dank, dass Sie sich für eine tragbare Orgel C-190 von Roland entschieden haben. Die C-19
28rC-190 Tragbare Orgel• Lesen Sie sich vor dem Einsatz dieses Produkts alle Hin-weise dieser Seite sowie den Rest dieser Bedienungsanlei-tung durch..
C-190 Tragbare Orgel r29• Vor dem Einsatz dieses Produkts im Ausland wenden Sie sich mit eventuellen Fragen bezüglich der Stromversor-gung bitte an Ih
r Owner’s Manual C-190 ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing a Roland C-190 Portable Organ. The C-190 is a new organ with simulated
Beschreibung der Bedienelemente30rC-190 Tragbare Orgel1. Beschreibung der BedienelementeBedienfeldAVOLUME-ReglerMit diesem Regler kann die Lautstärke
BedienfeldC-190 Tragbare Orgel r31NMANUAL II-WippenMit diesen Wippen können Sie Noten, die Sie mit der MANUAL I-Division spielen, mit einem zweiten K
Beschreibung der Bedienelemente32rC-190 Tragbare OrgelRückseiteAOUTPUT R, L/MONO-BuchsenDie C-190 ist mit einer exzellenten Verstärker- /Lautspre-cher
Anschließen des NetzteilsC-190 Tragbare Orgel r332. Erste SchritteAnschließen des NetzteilsAnmerkung: Um weder die Lautsprecher, noch andere Geräte z
Erste Schritte 34 r C-190 Tragbare Orgel • Wenn Sie den Kopfhörer anschließen, während die Lautstärke sehr hoch eingestellt ist, könnte der Kopf-höre
Registrierung der MANUAL I-DivisionC-190 Tragbare Orgel r353. Spielen von OrgelmusikDie C-190 bietet zwei Sektionen, die simultan verwendet werden kö
Spielen von Orgelmusik36rC-190 Tragbare OrgelMANUAL I und II in separaten Zonen spielenWie oben erwähnt, kann man die MANUAL I-Sektion der linken Hälf
Verwendung der PEDAL-DivisionC-190 Tragbare Orgel r37Mit den Bassnoten werden nur Töne versehen, die Sie im Bereich E1~B3 spielen:Die Bassnote entspr
Spielen von Orgelmusik38rC-190 Tragbare OrgelAnwahl weiterer OrgelklangfarbenEinige der Register der C-190 bieten alternative Stimmen, die man mit der
Anwahl der KlängeC-190 Tragbare Orgel r394. Verwendung der OrchesterklängeDie C-190 enthält Orchesterklänge, die entweder separat oder gemeinsam mit
4 r C-190 Portable Organ • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. ...
Andere Funktionen40rC-190 Tragbare Orgel5. Andere FunktionenAnmerkung: Auf S. 43 erfahren Sie, wie Sie Ihre Einstellungen in einem Registerspeicher si
Transponieren (selber Fingersatz, andere Noten)C-190 Tragbare Orgel r41Verwendung anderer StimmungssystemeAls digitales Instrument verwendet die C-19
Andere Funktionen42rC-190 Tragbare OrgelAufnehmen Ihres SpielsMit der C-190 können Sie Ihr Spiel aufzeichnen und die Aufnahme jederzeit wieder abspiel
Speichern der Einstellungen als RegistrierungenC-190 Tragbare Orgel r436. Verwendung der SpeicherDie Einstellungen der C-190 lassen sich auf zwei Art
Spezielle Funktionen44rC-190 Tragbare Orgel7. Spezielle FunktionenDieses Kapitel behandelt Funktionen, die Sie wahrscheinlich nur sporadisch benötigen
Die Klangbelegung der Wippen ändernC-190 Tragbare Orgel r45(2) Halten Sie den [SET]-Taster gedrückt, während Sie die untere Hälfte der Wippe mit dem
Spezielle Funktionen46rC-190 Tragbare OrgelInitialisieren der C-190Wenn Sie schon eine Weile mit Ihrer C-190 arbeiten, möchten Sie sie vielleicht eine
Apropos MIDIC-190 Tragbare Orgel r478. MIDI-Funktionen der C-190Lesen Sie sich dieses Kapitel durch, wenn Sie die C-190 mit externen MIDI-Geräten ver
MIDI-Funktionen der C-19048rC-190 Tragbare OrgelDiese Kanäle können nicht geändert werden. Wählen Sie auf dem externen Gerät also jeweils den Kanal de
FehlersucheC-190 Tragbare Orgel r499. AnhangFehlersucheFalls sich die C-190 nicht erwartungsgemäß verhält, ver-suchen Sie das Problem am besten zuers
C-190 Portable Organ r 5 • The instrument and the adapter should be located so their position does not interfere with their proper venti-lation. ...
Anhang50rC-190 Tragbare Orgel BedienelementeVOLUME-Regler, PEDAL-Regler, MANUAL I-Regler, 15 Wip-pen mit orangenen Dioden, TRANSPOSE-Taster, TUNE-Tas
rMode d’emploiC-190FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISMerci d’avoir opté pour l’orgue portatif Roland C-190. Le C-190 est un nouvel orgue doté d’une fo
52rC-190 Orgue portatif• Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions données ci-dessous et dans le mode d’emploi...
C-190 Orgue portatif r53• Avant d’utiliser ce produit dans un pays étranger, contac-tez votre revendeur, le service de maintenance Roland le plus proc
Présentation54rC-190 Orgue portatif1. PrésentationFace avantACurseur VOLUMECe curseur vous permet d’augmenter et de diminuer le volume de toutes les s
Face avantC-190 Orgue portatif r55NDominos MANUAL IICes dominos vous permettent d’ajouter une seconde voix aux notes que vous jouez dans la division
Présentation56rC-190 Orgue portatifFace arrièreAPrises OUTPUT R, L/MONOLe C-190 dispose d’un excellent système interne d’amplificateur et d’enceintes
Connexion de l’adaptateurC-190 Orgue portatif r572. Mise en routeConnexion de l’adaptateurRemarque: Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas
Mise en route 58 r C-190 Orgue portatif • Si vous branchez le casque alors que le volume est très élevé, vous risquez de l’endommager. Baissez donc c
Réglage des registres de la division MANUAL IC-190 Orgue portatif r593. Jouer de la musique d’orgueLe C-190 dispose de deux sections que vous pouvez
Panel descriptions 6 r C-190 Portable Organ 1. Panel descriptions Front panel A VOLUME slider This slider allows you to increase or decrease the vol
Jouer de la musique d’orgue60rC-190 Orgue portatifPartager le clavier entre les divisions MANUAL I et IIComme nous l’avons mentionné plus haut, vous p
Utiliser la division PEDALC-190 Orgue portatif r61Les notes de basse ne sont ajoutées qu’aux notes jouées dans la plage E1~B3:La note de basse corres
Jouer de la musique d’orgue62rC-190 Orgue portatifSélection d’autres sons d’orgueCertains jeux du C-190 ont des sons alternatifs pouvant être sélectio
Sélection de sonsC-190 Orgue portatif r634. Utilisation des sons orchestrauxLe C-190 contient des sons d’orchestre pouvant être utilisés isolément ou
Fonctions supplémentaires64rC-190 Orgue portatif5. Fonctions supplémentairesRemarque: Voyez p. 67 pour savoir comment sauvegarder vos réglages dans un
Transposition (position identique, notes différentes)C-190 Orgue portatif r65Utiliser différentes gammesComme tous les instruments numériques, le C-1
Fonctions supplémentaires66rC-190 Orgue portatifRemarque: La transposition ne s’applique qu’aux notes que vous jouez sur le C-190 ou un pédalier PK. E
Sauvegarder vos réglages en tant que registrationsC-190 Orgue portatif r676. Utiliser les mémoires du C-190Vous pouvez sauvegarder les réglages du C-
Fonctions pour spécialistes68rC-190 Orgue portatif7. Fonctions pour spécialistesCe chapitre décrit des fonctions dont vous pouvez avoir besoin occasio
Assigner d’autres sons aux dominosC-190 Orgue portatif r69(2) Maintenez le bouton [SET] enfoncé et appuyez sur le bas du domino correspondant au son
Front panel C-190 Portable Organ r 7 N MANUAL II tilt tabs These tabs allow you to add a second voice to the notes you are playing using the MANUA
Fonctions pour spécialistes70rC-190 Orgue portatifInitialisation du C-190Après avoir travaillé intensivement avec le C-190, vous aurez peut-être envie
Qu’est-ce que le MIDI?C-190 Orgue portatif r718. Brancher le C-190 à des appareils MIDILisez ce chapitre si vous souhaitez connecter le C-190 à un ap
Brancher le C-190 à des appareils MIDI72rC-190 Orgue portatif Messages de noteLe C-190 transmet et reçoit des messages de note décrivant les touches q
DépannageC-190 Orgue portatif r739. AppendiceDépannageSi vous avez des problèmes avec le C-190, veuillez lire ce qui suit avant de conclure à une pan
Appendice74rC-190 Orgue portatif15 dominos avec témoins oranges, Bouton TRANSPOSE, Bouton TUNE, boutons UP/DOWN, bouton ORCHESTRA, bouton SET/SPLIT M1
rManual del UsuarioC-190ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLGracias por adquirir el Órgano portátil C-190 de Roland. El C-190 es un nuevo órgano con funcion
76rC-190 Órgano portátil• Antes de utilizar este equipo, lea las siguientes instrucciones y el Manual del Usuario...
C-190 Órgano portátil r77• No comparta el instrumento con tomas de corriente en las que se hayan conectado un número excesivo de dispositivos. Tenga u
Descripciones del panel78rC-190 Órgano portátil1. Descripciones del panelPanel frontalADeslizador VOLUMEEste deslizador le permite subir o bajar el vo
Panel frontalC-190 Órgano portátil r79NPulsadores MANUAL IIEstas pestañas permiten añadir una segunda voz a las notas que toca utilizando la división
Panel descriptions8rC-190 Portable OrganRear panelAOUTPUT R, L/MONO socketsThe C-190 boasts an excellent internal stereo ampli-fier and speaker system
Descripciones del panel80rC-190 Órgano portátilPanel posteriorAZócalos OUTPUT R, L/MONOEl C-190 incorpora un excelente sistema de altavoces y amplific
Conectar el adaptadorC-190 Órgano portátil r812. Primeros pasosConectar el adaptadorNota: Para evitar un funcionamiento anómalo y/o causar daños en l
Primeros pasos 82 r C-190 Órgano portátil • Si escucha a un nivel de volumen excesivamente alto no sólo puede dañar los auriculares, sino que también
Registrar la división MANUAL IC-190 Órgano portátil r833. Tocar música de órganoEl C-190 dispone de dos secciones que pueden utilizarse simultáneamen
Tocar música de órgano84rC-190 Órgano portátilReproducir las divisiones MANUAL I y II a través de teclas separadasComo ya hemos comentado, también pue
Utilizar la división PEDALC-190 Órgano portátil r85Las notas graves sólo se añaden a las notas tocadas en el intervalo E1~B3:La nota grave correspond
Tocar música de órgano86rC-190 Órgano portátilSeleccionar otros timbres de órganoAlgunos de los registros individuales de voz del C-190 tienen voces a
Seleccionar sonidosC-190 Órgano portátil r874. Utilizar los sonidos orquestalesEl C-190 cuenta con sonidos orquestales que pueden utilizarse individu
Funciones adicionales88rC-190 Órgano portátil5. Funciones adicionalesNota: Consulte p. 91 para obtener información acerca de cómo guardar los ajustes
Transponer (la misma digitación, notas diferentes)C-190 Órgano portátil r89Utilizar distintos temperamentosComo todos los instrumentos digitales, el
Connecting the adapterC-190 Portable Organ r92. Getting startedConnecting the adapterNote: To prevent malfunction and/or damage to the speakers or ot
Funciones adicionales90rC-190 Órgano portátil Ejemplo: tocar en C pero sonar en ESi desea que la afinación E suene cuando pulse una afinación C, mante
Guardar los ajustes como combinaciones de registrosC-190 Órgano portátil r916. Utilizar las memorias del C-190Los ajustes del C-190 se pueden guardar
Funciones avanzadas92rC-190 Órgano portátil7. Funciones avanzadasEste capítulo describe funciones que es posible que necesite sólo ocasionalmente. Le
Asignar otros sonidos a los pulsadoresC-190 Órgano portátil r93(2) Mantenga pulsado el botón [SET] y pulse la parte inferior del pulsador asignado al
Funciones avanzadas94rC-190 Órgano portátilInicializar el C-190Después de trabajar extensamente con el C-190, es posible que desee recuperar los ajust
Acerca de MIDIC-190 Órgano portátil r958. Conectar el C-190 a dispositivos MIDILea este capítulo si desea conectar el C-190 a un equipo MIDI externo.
Conectar el C-190 a dispositivos MIDI96rC-190 Órgano portátilFunciones MIDI compatibles con C-190El C-190 puede transmitir y recibir diferentes tipos
Solucionar problemasC-190 Órgano portátil r979. ApéndicesSolucionar problemasSi tiene problemas con el C-190, lea la siguiente sección antes de consi
Apéndices98rC-190 Órgano portátil Canciones de demostración28 canciones completas, divididas en 4 grupos: Wedding, Orchestra, Bach y Variety Control
rManuale UtenteC-190ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHGrazie per aver acquistato l’Organo Portatile Roland C-190. Il C-190 è un nuovo strumento che simula
Komentáře k této Příručce